Le Conest

Un matin, je quitte la ville sans même savoir où je vais aller. Tout en roulant, la crête de la montagne du Conest m’attire, c’est un coin que je ne connais pas. Je roule jusqu’à quelques kilomètres de la Motte, me gare sur le bas-côté et pars au hasard. Je n’ai même pas pris de carte. Je reste habillé au début, il y a deux hameaux à traverser, et bien m’en a pris, car je dois franchir une zone d’épineux et de ronces.
Sorti du bois, je me déshabille et grimpe droit dans la pente, bien raide. Je suis à la verticale du village de Vaux. J’atteins un sommet tout rond à 1710 m d’altitude, balayé par un vent frais. D’un coté le Vercors, de l’autre les crêtes du Tabor que j’ai parcouru en randonnue au printemps précédent. En contrebas une mare desséchée et quelques buttes qui dominent la vallée du Drac, avec l’agglomération grenobloise juste devant. Je traîne un peu dans le coin puis reviens par un chemin dans la foret.
Je me rhabille un peu avant la vallée. A part deux randonneurs tout au loin, je n’ai vu personne sinon quelques vaches.
C’était une petite balade de 4 heures, dont 2 heures et demi nu. J’ai même le temps de passer au bureau en rentrant.


One morning, I leave the city without even knowing where I am going. While driving, the ridge of the mountain of the Conest attracts me, it is an area that I don’t know. I drive a few miles from La Motte, park on the side and go at random. I did not even take a map. I remain dressed at first, there are two hamlets to cross, and it was well, because I have to cross an area of ​​thorny and brambles.
Out of the woods, I undress and climb straight up the steep slope. I am vertically in the village of Vaulx. I reach a summit all round at 1710 m altitude, swept by a cool breeze. On one side the Vercors, on the other the crests of the Tabor that I traveled naked hiking in the previous spring. Below a deserted pond and a few hills that dominate the valley of the Drac, with the agglomeration of Grenoble just in front. I walk a little in the area and then come back by a path in the forest.
I dressed up a little before the valley. Apart from two hikers far away, I saw no one but a few cows.
It was a short stroll of 4 hours, of which 2 hours and a half naked. I even had time to go to the office on my way home.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *